Yuwen Chengdu's "Qingping Tune, Yun Xiang Clothes and Flowers Want to Look" was originally a masterpiece by the Tang Dynasty poet Li Bai, of course, but now it was plagiarized by him Yuwen Chengdu in advance, and the future signature will naturally be Yuwen Chengdu.

The first line of the poem begins with the words: "The clouds want clothes, and the flowers want to look."

"Think" means like.

"Flower" refers to the peony flower.

Reading this sentence can be interpreted in two ways, or in other words, when you see the clouds in the sky, you think of (the red jade girl's) clothes, and when you see the delicate peony flowers, you can't help but think of (the red jade girl's) face.

Through the similarities between "clouds" and "clothes", "flowers" and "appearances", the poet describes the gorgeous and light clothes of the protagonist, that is, the red jade girl, and the delicate and lovely face through the rhetorical device of metaphor.

It can also be understood that the clothes are as light as clouds, and the face is as beautiful as flowers.

Either way, the poet uses the rhetorical device of metaphor and rich associative methods to vividly and vividly describe the beauty of the red jade girl's clothes and face.

Then he wrote: "The spring breeze blows Revlon.

"Whisk" means to gently rub it.

The "sill" is the fence of the flower bed.

"Hua" and "flower" mean that the spring breeze blows the railing, and the dew is moist and the flower color is stronger.

The word "spring breeze" has a double meaning, one is to write about the beauty of the natural environment, the wind in spring is warm and warm; The second is to imply that the red jade girl is sought after by all literati, and it is the time when the spring breeze is proud.

This sentence superficially describes the beauty of the environment, but in fact, it hints at the proud state of the red jade girl at this time.

In particular, the poet grasped the red jade girl's face, which seemed to be as moist as a flower covered with dew, to highlight the pride of her heart.

It can be said that the poet uses both exaggeration and anthropomorphism in the metaphor, magnifying the delicate state of the red jade girl and the beauty of the red and purple ("Hua Nong").

The third sentence reads: "If it weren't for the Xuan Ya Ge in the middle." "

In fact, the original sentence is: "If it weren't for the jade mountains, I would see you." "

However, in order to meet the occasion, Yuwen Chengdu made some changes to it, but it did not look abrupt at all!

Finally, he wrote: "I will meet Yaotai under the moon." "

"Will" should be.

"Yaotai" is also the residence of the Queen Mother of the West.

The meaning of this sentence is that it must only be under the moon of Yaotai that we can meet.

The main meaning of this sentence is to compare the red jade girl to a fairy. This sentence is related to the previous sentence, one is "seeing", the other is "meeting", both have the meaning of meeting.

The two are preceded by "if not" and "will", that is, "if not...... Will be "that is" is not...... That's it." In other words, the red jade girl is either the fluttering fairy seen in the "Xuan Ya Pavilion", or the goddess who meets under the moonlight in front of the Yaotai Palace.

In this way, the poet highlights the beauty of a red jade girl with a face like a flower, dressed like a cloud, and as beautiful as a fairy from different angles.

It can be said that this poem, which was originally written by Li Bai to Yang Guifei, was really plagiarized by Yuwen Chengdu perfectly, without a trace of embarrassment, and it looks completely improvised!

And at this moment, the entire Xuan Ya Pavilion is also silent, everyone in the field is calmed by Yuwen Chengdu's poem, some of them even if they don't learn countless things, and they don't understand the specific meaning for a while, but they can also feel the difference of this poem!

"Yuwen Gongzi's work today is really a classic, I really admire it!" Yan Xun, who had run out of the private room on the second floor at some point, walked to the front of the stage and said loudly, with a look of joy on his face.

"Brother Yuwen's poems, looking at the world, there is no one to reach, a few days ago, 'If life is only as first seen, what is the autumn wind sad painting fan. 'It's already made me wait for the breathtaking, I didn't expect to make such a good poem today, we can only bow down!" Dugu Ba, who was standing beside Yan Xun, also pretended to be a literary crepe and congratulated loudly.

Then there were a few people who didn't know the identity of Yuwen Chengdu, stood up, and said that what Yuwen Chengdu did today, and what he did before, "If life is only as first seen, what is the autumn wind and sad painting fan", they are all stroke of genius, and no one can compare with it at all, they only have admiration.

These people, Yuwen Chengdu thought that they should all be friends of Yan Xun and the others, as well as people who knew his identity as General Tianbao.

But there is a positive and a negative in everything!

No, as soon as Yan Xun, Duguba and the others fell, Yu Wenhuai and the others couldn't bear it anymore, they stood up and cheered and said:

"What kind of poem is this? It's a poem full of silver words, and it's an insult to the reputation of the Ruby Girl!"

"Yes, yes, yes, we don't understand this poem at all, what should we do..."

"It's not a cliché, it's not worth mentioning!"

。。。

However, most of the people present were still knowledgeable after all, and their voices soon attracted a crusade from the other scholars.

Most of the guests who come to this Xuan Ya Pavilion are scholars, and there are very few reckless people like bearded people, and their literary style cannot be said to be good, but it is not too bad, and there is still a basic judgment of a poem.

Just now they just didn't come back for a while, and at this time they secretly chewed it, and suddenly felt that Yuwen Chengdu's poem was really extraordinary, which made people feel ashamed, so they stood up for him!

Hearing his fox friends arguing with other literati, Yuwen Huai, who was standing by and watching coldly, was a little angry, but because he had been suppressed by Yuwen Chengdu for a long time, he had already developed a fear mentality, so he didn't dare to attack on the spot.

But he didn't want to just forget it, so after a few glances, the smile on Yu Wenhuai's face resurfaced, he turned around and saluted in the direction where the red jade was standing on the stage, and said loudly: "Everyone stop arguing, it's better to let the red jade girl judge this poem! After all, this poem is for her!"

Yuwen Huai thought that the red jade girl and that Yuwen Chengdu had never known each other, but she had a few encounters with herself, and she praised her poetry, so she should be talking to her side at this time!

ps: Ask for automatic ordering... Ask for flowers, monthly passes, evaluation tickets.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like